Lời bài hát Vì em tồn tại – Lâm Tuấn Kiệt

Ca khúc: Yin Ni Er Zai – 因你而在 – Vì em tồn tại
Ca sỹ: Lâm Tuấn Kiệt


Vì em tồn tại – Lâm Tuấn Kiệt

Lời dịch tiếng Việt

Con tim anh vì em rung động, vì em nguyện cầu
Bởi tình yêu mang chúng ta đến gần với nhau
Tình yêu trong anh cháy lên vì em và mọi nỗi đau cũng đều dần tan biến

Anh muốn ôm chặt lấy em, nắm lấy tay em và chạy về phía trước
Mỗi một giây phút em tồn tại trên cõi đời này
Phải chăng đều là nơi để anh có thể tựa vào?

Những nụ cười mà em trao tặng, tất cả đều được ghi tạc vào trong tâm trí anh
Để rồi trở thành dấu hiệu hạnh phúc của đôi ta
Nhịp điệu trong từng bước nhảy, đó chính là điềm báo của yêu thương
Khuấy động đến từng tế bào trong anh

Trời rạng sáng anh mới ngủ được, khiến suy nghĩ trong anh cũng trở nên điên đảo
Lần này anh nhất định sẽ không để mất em
Anh sẽ không đề phòng điều gì cả, chỉ cần em vô cớ gây sự
Anh sẽ chầm chậm đến gần bên em và cùng chung nhịp bước

Từng lớp, từng lớp trong trái tim anh đều bị em làm cho tan chảy
Đều là vì em mà anh hiểu biết hơn qua từng ngày
Từng giây, từng giây trôi qua anh đều nhớ đến nụ cười em

Con tim anh vì em rung động, vì em nguyện cầu
Bởi tình yêu mang chúng ta đến gần với nhau
Tình yêu trong anh cháy lên vì em và mọi nỗi đau cũng đều dần tan biến

Anh muốn ôm chặt lấy em, nắm lấy tay em và chạy về phía trước
Mỗi một giây phút em tồn tại trên cõi đời này
Phải chăng đều là nơi để anh có thể tựa vào?

Baby~em là điều duy nhất của đời anh~chỉ anh và em

Lời bài hát tiếng Hoa

我為你心跳 我為你祈禱
因為愛讓我們能遇到
因為你開始燃燒 痛才慢慢治療

我要和你擁抱 牽你的手一起去奔跑
你存在的這一秒 會不會是我依靠

給我的微笑 全都記在腦海了
變成快樂的符號
節奏在跳躍 這是戀愛的預兆
挑動我每一個細胞

天亮才睡著 讓我思緒都顛倒
這次我不想放掉
防備全關掉 只許你無理取鬧
慢慢走近你的步調

心也一層一層被你融掉
一天一天為你開竅
一秒一秒想你的微笑

我為你心跳 我為你祈禱
因為愛讓我們能遇到
因為你開始燃燒 痛才慢慢治療

我要和你擁抱 牽你的手一起去奔跑
你存在的這一秒 會不會是我依靠

Baby~ you’re my one and only yeah~you & me

Lời bài hát Vì em tồn tại – Lâm Tuấn Kiệt được dịch bởi hjsu188.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *